Mikael Parkvall: Myter om det svenske sprog

Manden bag lokumsbogen for lingvister, Limits of Language, Mikael Parkvall, afliver, i dagens svenske MetroXpress, myter om det svenske sprog.

Hele interviewet kan læses her: Det går inte att räkna ord i nåt jävla språk

Men her fremviser vi et par af de døde, forslagne heste som Parkvall begraver i sin nye bog Lagom finns bara i Sverige.

Myter som avlivas i boken ”Lagom finns bara i Sverige"

Att svenskan skulle vara ett litet språk. I själva verket är det ett av de största språken i världen.

Att svenskan hotas av invandringen. Även 1500-talet hade sin Rinkeby-svenska. Som ärkebiskop Laurentius Petri uttryckte det: ”wårt Swenska måål förkrenckt och förwandlat” …

Att ordet lagom bara skulle finnas i svenskan. Det är ungefär som att påstå att engelskan skulle vara ordfattig för att den saknar ett exakt uttryck för ”dygn”.

Att eskimåer skulle ha många fler ord för snö än svenskan.
Svenskan rymmer lika många snöord som vilket eskimåspråk som helst.
Att Astrid Lindgren är översatt till de flesta språk. I praktiken är hon bara översatt till mellan
1 och 2 procent av världens språk.

Forfatter: Hans Henrik Juhl

Jeg hedder Hans Henrik Juhl, er 21

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *