Et par nyheder på Lingoland

Det er ved at være et stykke tid siden der er sket noget her på bloggen, men det har jeg forsøgt at råde bod på nu. Jeg har tilføjet en ny sektion til det faste sortiment af sider. Denne sektion hedder “Lingvistiske Ressourcer” og dens tilbliven er affødt af en beslutning, som Statsbiblioteket har truffet om at de ikke længere ville have deres fagorientede emneguides til at ligge på deres side. Denne beslutning var jeg selv, meget ked af, da det var min primære indgang til kildesøgning. Derfor har jeg jeg fundet siderne på The Wayback Machine og forsøgt at redde de vigtigste links. Nogle af beskrivelserne er sakset direkte fra Volkmar Engerers hedengangne værk mens andre er sakset fra de forskellige ressourcers egne beskrivelser.

For at få adgang til de fleste af ressourcerne kræves det at man er oprettet som bruger på Statsbiblioteket eller er tilkoblet internettet på Aarhus Universitets område.

Derudover er der kommet et nyt udseende til Lingoland. Det er der kommet fordi jeg ikke syntes at det gamle var overskueligt nok og fordi jeg altid sætter mig til at lave en masse sære ting, når eksamensperioden er i gang. Temaet er et, som jeg selv har lavet, omend jeg har stjålet med arme og ben – det er trods alt sådan man lærer at lave den slags.

Lær lingvistik på 5 minutter

The Five Minute LinguistJeg er lige faldet over en lingvistisk radioserie lavet af den amerikanske lingvist Rick Rickerson, som kalder sig The Five Minute Linguist. Radioserien som hedder Talkin’ about Talk, er lavet i anledning af, at den amerikanske kongres udnævnte 2005 til at være Sprogenes År i Amerika. Serien er lavet i samarbejde med et initiativ, som ligner noget der ligger os meget nært på Afdeling for Lingvistik og Finsk – nemlig The National Museum of Languages.

Serien består af 52 indslag à 5 minutter, der hvert behandler et spørgsmål, som “almindelige” mennesker kunne finde på at stille os lingvister. Spørgsmålene omfatter bl.a.:

Denne komplette oversigt over programmerne kan findes her, hvor man også kan downloade hvert enkelt program. Hvis du ikke har lyst til at sidde og klikke på links i en evighed, som jeg har gjort, kan du også hente den samlede serie via Bittorrent.

Nu glæder jeg mig i hvert fald til at fylde mp3-afspilleren med lingvistik!

Geoffrey Chaucer Hath a Blog

I think I might have found the greatest thing on the fabled internetz ever.

While not exactly linguistic in nature per se, the Geoffrey Chaucer hath a Blog page is wildly entertaining, and I can always claim that I posted it due to the ongoing fascination in linguistic blogs around the net with the LOLcats dialect(?), and other language trends online. Here you may find posts such as this;

“No thyng hath plesed me moore, or moore esed myn wery brayne than thes joili and gentil peyntures ycleped “Cat Macroes” or “LOL Cattes .” Thes wondirful peintures aren depicciouns of animals, many of them of gret weight and girth, the which proclayme humorous messages in sum queynte dialect of Englysshe (peraventure from the North?). Many of thes cattes (and squirreles) do desiren to haue a “cheezburger,” or sum tyme thei are in yower sum thinge doinge sum thinge to yt.

For many dayes ich haue desyred to maak Lolpilgrimes from the smal peyntures that Mayster Linkferste hath ymaad for my Tales of Canterburye – not oonly wolde it be a thing of muchel solaas to me, but it wolde be a good “pre writing exercise” (the which myn tutor, Archbishop Arundel, did alwey saye were of gret necessitee). And thus to-daye whanne ich had a smal spot of tyme bitwene a meetinge wyth a feng shui consultant and a recopyinge of the inventorie of carpentrie supplyes in Windsore, ich did go unto the wondrous LolCat Scriptorium of Gordon de McNaughton and did just go crazye…

The mind is a treacherous device

A while back in my psycolinguistics class, we were shown a video, that I thought was rather interesting. It’s a video that plays a trick on the mind.

If you don’t want to ruin it for yourself, follow these guidelines:

  • First time you watch the video, focus on counting the number of times the members of the white team catch their ball. It”s very important that you count the right number.
  • then watch the video again without counting the catches made by the white team

The video is contained in a Java applet and it will only play if you have Java installed on your machine (and active in your browser). The applet is fairly large (7MB) so it may take a while to load.

http://viscog.beckman.uiuc.edu/grafs/demos/15.html

Sproglig selskabsleg

Ovre hos BLOGBOGSTAVER faldt jeg over denne lille sproglige morsomhed, som jeg vil tillade mig at dele med læserne af denne blog. Det handler om at finde ud af hvilke to ens ord, som mangler i sætningerne:

Kom Petersen med bil?
Nej han ______ ______

Mutter forstår det med det samme
Men _______ ________ ingenting

Vil du blive til middag, spurgte far sin søster.
– Jamen far, svarede sønnen, – husk at ______ _______

Mors frikadeller er ikke så gode som Ullas
Jeg foretrækker ______ _______

Når man løber slår man ofte foden
Går man på _______, _______ det sjældent