Lingoland, nu i Unicode!

Lingoland har længe været plaget af problemer med at vise specielle tegn rigtigt. Dette er selvfølgelig ikke specielt heldigt, når man er en blog, som beskæftiger sig med sprog.

Problemet var at vores database brugte en uheldigt valgt tegnkodning, hvilket betød at alle tegn, som ikke findes i Latin-Swedish-tegnsættet ikke kunne vises.

Efter længere tid nørklen, har jeg nu formået at konvertere vores database så den nu bruger Unicode (UTF-8). Det skulle således nu være muligt at benytte alle de tegn man måtte have behov for på en lingvistikblog, deriblandt IPA- og Dania-lydskrift.

Jeg har desuden tilføjet links til Ruben Schachtenhaufens fremragende tegnvælgere til IPA og Dania nede ved kommentarfeltet.

Ny dansk blog om fonetik og fonologi

Kandidati i lingvistik og ph.d-stipendiat, Ruben Schachtenhaufen, som i forvejen driver bloggen Epentese.dk, har for nylig lanceret bloggen Schwa.dk, som kommer til at handle om fonetik og fonologi.

Lad os håbe at han kan holde gejsten oppe, for det kunne sagtens blive en fremragende blog. Jeg har ihvertfald allerede tilføjet den til min Google Reader.

Sprogdøden på Aarhus Universitet

Af uransagelige årsager slår Sproget.dk kun på tromme for spændende foredrag om sprog, som afholdes på Amager. Dog er gæve jydske lingvister og sprognørder ikke tvunget til at drage til Køwenhavnstrup for at få stillet tørsten efter interessante fortællinger om sprog. På Aarhus Universitet er vi nemlig også ganske dygtige til at tale om sprog.

For eksempel får Afdeling for Lingvistik den 10. december besøg af Ole Stig Andersen fra Sprogmuseet, som vil fortælle en række historier om sprogdød rundt om i verden.

Jeg har tidligere hørt foredrag af Ole Stig og det kan klart anbefales. Han er en tossigt god formidler . Hermed en bette appetitvækker:

Ude i køkkenet har du garanteret en TetraPak-karton med mælk eller noget. Den svenske opfinders efterkommere var i 2002 i stand til at donere næsten en kvart milliard kroner til oprettelsen af Hans Rausing Endangered Languages Project ved SOAS i London. Pressen troede de mange penge skulle redde verdens døende sprog, men meningen var naturligvis ‘blot’ at dokumentere nogle af dem inden de forsvinder. Og dét haster.

Mindst halvdelen af verdens sprog forsvinder sammen med dette århundrede. Ingen børn lærer dem. Kun en 6-700 af verdens nuværende 6.500 sprog kan forventets at være i fin form om 100 år. (Deriblandt dansk som er et af verdens tyve rigeste sprog).

Truslen mod den lingvistiske mangfoldighed kan sammenlignes med truslen mod naturens variation, bare voldsommere. Årsagerne er de samme: rovdrift, urbanisering, undertrykkelse. Dertil kommer skolegang, religiøs mission og måske massemedier.

Hvad går der tabt når alle disse sprog forsvinder? Og hvad kan der gøres for at forhindre det? Eller har den svenske økonomiprofessor Radetzky ret i at hele verden hurtigst muligt burde gå over til engelsk?

I 1997 forlangte professor Dixon (australist, Melbourne) tværtimod enhver lingvist burde have lavet feltstudier i et døende sprog. Sprogdød skulle være et obligatorisk del af enhver sproguddannelse, krævede han.

Arrangeret i samarbejde med Sprogmuseet

Foredraget afholdes 10. december kl. 13 i bygning 1453, lokale 131, og alle interesserede er velkomne.

Et par nyheder på Lingoland

Det er ved at være et stykke tid siden der er sket noget her på bloggen, men det har jeg forsøgt at råde bod på nu. Jeg har tilføjet en ny sektion til det faste sortiment af sider. Denne sektion hedder “Lingvistiske Ressourcer” og dens tilbliven er affødt af en beslutning, som Statsbiblioteket har truffet om at de ikke længere ville have deres fagorientede emneguides til at ligge på deres side. Denne beslutning var jeg selv, meget ked af, da det var min primære indgang til kildesøgning. Derfor har jeg jeg fundet siderne på The Wayback Machine og forsøgt at redde de vigtigste links. Nogle af beskrivelserne er sakset direkte fra Volkmar Engerers hedengangne værk mens andre er sakset fra de forskellige ressourcers egne beskrivelser.

For at få adgang til de fleste af ressourcerne kræves det at man er oprettet som bruger på Statsbiblioteket eller er tilkoblet internettet på Aarhus Universitets område.

Derudover er der kommet et nyt udseende til Lingoland. Det er der kommet fordi jeg ikke syntes at det gamle var overskueligt nok og fordi jeg altid sætter mig til at lave en masse sære ting, når eksamensperioden er i gang. Temaet er et, som jeg selv har lavet, omend jeg har stjålet med arme og ben – det er trods alt sådan man lærer at lave den slags.